"als an Ethereum NFTs haben, was neue Sammlerklassen erschließen könnte." #: src\faq.md:204 msgid "_Inscriptions have a richer data model._" msgstr "_Inscriptions haben ein umfangreicheres Datenmodell._" #: src\faq.md:206 msgid "" "Inscriptions consist of a content type, also known as a MIME type, and " "content, which is an arbitrary byte string. This is the same data model used " "by the web, and allows inscription content to evolve with the web, and come " "to support any kind of content supported by web browsers, without requiring " "changes to the underlying protocol." msgstr "" "Inscriptions bestehen aus einem Inhaltstyp, auch als MIME-Typ bekannt, und " "einem Inhalt, der eine beliebige Byte-Folge ist. Dies ist das gleiche " "Datenmodell, das vom Web verwendet wird, und ermöglicht es, dass sich der " "inscription inhalt mit dem Web weiterentwickelt und jede Art von Inhalt " "unterstützt, die von Webbrowsern unterstützt wird, ohne Änderungen am " "zugrunde liegenden Protokoll zu erfordern." #: src\faq.md:212